Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G3860

παραδίδωμι

paradídōmi
Verbo
Verbo polissêmico central na teologia neotestamentária. Denota tanto a traição de Judas quanto a entrega sacrificial de Cristo (Romanos 4:25). Também expressa a transmissão da fé apostólica (1Coríntios 11:2) e a confiança do crente em Deus (1Pedro 2:23). Sua multiplicidade semântica reflete a ambiguidade do evento Cristo: traição humana e redenção divina convergem. Indispensável para entender soteriologia, tradição apostólica e o conceito de discipulado como entrega confiante ao propósito de Deus.
Mateus 20:19
E o entregarão aos gentios para que dele escarneçam, e o açoitem e crucifiquem, e ao terceiro dia ressuscitará.
Romanos 8:32
Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
Efésios 5:2
E andai em amor, como também Cristo vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
Mateus 25:20
Então aproximou-se o que recebera cinco talentos, e trouxe-lhe outros cinco talentos, dizendo: Senhor, entregaste-me cinco talentos; eis aqui outros cinco talentos que granjeei com eles.
Lucas 1:2
Segundo nos transmitiram os mesmos que os presenciaram desde oprincípio, e foram ministros da palavra,
Atos 22:4
E persegui este caminho até à morte, prendendo, e pondo em prisões, tanto homens como mulheres,
Lucas 21:16
E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós.
Mateus 4:12
Jesus, porém, ouvindo que João estava preso, voltou para a Galiléia;

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.