Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G1736

ἐνδημέω

endēméō
Verbo
Endēméō (en=em + dēmos=pátria/povo) contrasta com estar ausente ou forasteiro. Paulo o emprega (2Co 5:6-8) ao refletir sobre estar presentialmente no corpo versus ausente na carne, mas presente ao Senhor. Teologicamente, toca na tensão entre moradia terrena e cidadania celestial. Expressa a peregrinação cristã: não somos completamente em casa neste mundo, pois nossa verdadeira pátria é o Reino de Deus. Mobiliza escatologia realista: conforto presente deve coexistir com esperança futura.
2 Coríntios 5:8
Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.
2 Coríntios 5:6
Por isso estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor
2 Coríntios 5:9
Pois que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.