Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H6202

עָרַף

ʻâraph
Pronúncia: aw-raf' Verbo
Verbo que expressa destruição violenta, particularmente aplicado ao rompimento do pescoço (morte de animais sacrificais ou condenação capital). Figurativamente, representa aniquilamento total ou derrota cabal. Na linguagem profética, funciona como figura de submissão forçada à vontade divina ou do julgamento irrevogável. Ilustra a severidade do rompimento da aliança com consequências irreversíveis.
Oséias 10:2
O seu coração está dividido, por isso serão culpados; o Senhor demolirá os seus altares, e destruirá as suas estátuas.
Deuteronômio 21:4
E os anciãos daquela cidade trarão a novilha a um vale áspero, que nunca foi lavrado nem semeado; e ali, naquele vale, degolarão a novilha;
Isaías 66:3
Quem mata um boi é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro é como o que degola um cão; quem oferece uma oblação é como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso em memorial é como o que bendiz a um ídolo; também estes escolhem os seus próprios caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações.
Êxodo 34:20
O burro, porém, que abrir a madre, resgatarás com um cordeiro; mas, se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça; todo o primogênito de teus filhos resgatarás. E ninguém aparecerá vazio diante de mim.
Êxodo 13:13
Porém, todo o primogênito da jumenta resgatarás com um cordeiro; e se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça; mas todo o primogênito do homem, entre teus filhos, resgatarás.
Deuteronômio 21:6
E todos os anciãos da mesma cidade, mais próxima ao morto, lavarão as suas mãos sobre a novilha degolada no vale;

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.