Hebraico bíblico · H2111
זוּעַ
zûwaʻ
Pronúncia: zoo'-ah
Verbo
Significados
- 1.mover, sacudir
- 2.agitar, turbar
- 3.incomodar, vexar
Nota teológica
Verbo que denota movimento perturbador, frequentemente associado ao medo e à perturbação emocional. Teologicamente, descreve a reação humana ante manifestações divinas ou crises existenciais. Expressa a vulnerabilidade da criatura diante de forças que a ultrapassam, seja divinas ou terrenais. Essencial para compreender narrativas de medo reverencial e angústia espiritual nas Escrituras.
Ocorrências na Bíblia
Habacuque 2:7
Porventura não se levantarão de repente os teus extorquiadores, e não despertarão os que te farão tremer, e não lhes servirás tu de despojo?
Ester 5:9
Então saiu Hamã naquele dia alegre e de bom ânimo; porém, vendo Mardoqueu à porta do rei, e que ele não se levantara nem se movera diante dele, então Hamã se encheu de furor contra Mardoqueu.
Eclesiastes 12:3
No dia em que tremerem os guardas da casa, e se encurvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
Explore outras palavras