Grego bíblico · G4697
σπλαγχνίζομαι
splanchnízomai
Verbo
Significados
- 1.ter compaixão
- 2.ser movido de misericórdia
- 3.sentir simpatia visceral
Nota teológica
Splanchnízomai expressa compaixão enraizada nas entranhas (splánchnon), o órgão da emoção profunda em culturas semitas. Jesus é frequentemente descrito assim: diante da multidão faminta, dos dez leprosos, do filho pródigo. Teologicamente fundamental: revela que Deus sente genuinamente pelo sofrimento humano, não por distância olímpica. A compaixão não é sentimentalismo, mas mobilização ativa para resgatar o perdido, curando, alimentando, perdoando. Espera-se que cristãos imitem essa compaixão visceral.
Ocorrências na Bíblia
Mateus 20:34
Então Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo seus olhos viram; e eles o seguiram.
Mateus 9:36
E, vendo as multidões, teve grande compaixão delas, porque andavam cansadas e desgarradas, como ovelhas que não têm pastor.
Marcos 6:34
E Jesus, saindo, viu uma grande multidão, e teve compaixão deles, porque eram como ovelhas que não têm pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas.
Mateus 14:14
E, Jesus, saindo, viu uma grande multidão, e possuído de íntima compaixão para com ela, curou os seus enfermos.
Mateus 18:27
Então o Senhor daquele servo, movido de íntima compaixão, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.
Marcos 1:41
E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo.
Mateus 15:32
E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias, e não tem o que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho.
Lucas 7:13
E, vendo-a, o Senhor moveu-se de íntima compaixão por ela, e disse-lhe: Não chores.
Explore outras palavras