Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G4454

πῶλος

pōlos
Substantivo masculino
Pōlos refere-se a animais jovens, especialmente asnos ou cavalos não domesticados. Narrativamente, marca a entrada triunfal de Jesus em Jerusalém (Mt 21.2; Jo 12.15), onde monta um potro de asna—imagem humilde, não guerreira, cumprindo Zc 9.9. Teologicamente simboliza mansidão real, rejeição de poder político coercitivo. O potro "nunca antes montado" (Mc 11.2) sublinha pureza, novidade, soberania sobre a criação. Contrasta com cavalos de guerra, acentuando que o Messias vem em paz. A escolha do asno jovem, animal de carga, enfatiza serviço e humilhação redentora. Palavra-chave para compreender a natureza do reino de Jesus.
Lucas 19:33
E, quando soltaram o jumentinho, seus donos lhes disseram: Por que soltais o jumentinho?
Mateus 21:2
Ide à aldeia que está defronte de vós, e logo encontrareis uma jumenta presa, e um jumentinho com ela; desprendei-a, e trazei-mos.
Marcos 11:7
E levaram o jumentinho a Jesus, e lançaram sobre ele as suas vestes, e assentou-se sobre ele.
Marcos 11:2
E disse-lhes: Ide à aldeia que está defronte de vós; e, logo que ali entrardes, encontrareis preso um jumentinho, sobre o qual ainda não montou homem algum; soltai-o, e trazei-mo.
Marcos 11:4
E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
João 12:15
Não temas, ó filha de Sião; eis que o teu Rei vem assentado sobre o filho de uma jumenta.
Lucas 19:35
E trouxeram-no a Jesus; e, lançando sobre o jumentinho as suas vestes, puseram Jesus em cima.
Lucas 19:30
Dizendo: Ide à aldeia que está defronte, e aí, ao entrar, achareis preso um jumentinho em que nenhum homem ainda montou; soltai-o e trazei-o.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.