Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G3880

παραλαμβάνω

paralambánō
Verbo
Paralambánō expressa recepção ativa e apropriação pessoal, não meramente passiva. Teologicamente crucial em textos como 1Ts 2.13 (receber a palavra de Deus) e 1Co 11.23 (receber a tradição apostólica). Denota intimidade relacional: incorporar ao próprio ser. Na soteriologia, descreve como o crente recebe Cristo e Seu evangelho, implicando fé pessoal e transformação. Diferencia-se de simples 'aceitar' por incluir apropriação existencial.
Lucas 17:36
Dois estarão no campo; um será tomado, e o outro será deixado.
Marcos 9:2
E seis dias depois Jesus tomou consigo a Pedro, a Tiago, e a João, e os levou sós, em particular, a um alto monte; e transfigurou-se diante deles;
Mateus 2:20
Dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel; porque já estão mortos os que procuravam a morte do menino.
Filipenses 4:9
O que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso fazei; e o Deus de paz será convosco.
Marcos 5:40
E riam-se dele; porém ele, tendo-os feito sair, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que com ele estavam, e entrou onde a menina estava deitada.
Marcos 14:33
E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.
Mateus 4:5
Então o diabo o transportou à cidade santa, e colocou-o sobre o pináculo do templo,
Gálatas 1:12
Porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.