Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G377

ἀναπίπτω

anapíptō
Verbo
Anapíptō descreve a postura de repouso à mesa, costume oriental comum nas refeições. Evangelicamente importante porque marca momentos de comunhão: última ceia, refeições com discípulos. A postura reclinada indicava conforto, intimidade e igualdade social. Reflete a hospitalidade e intimidade das relações em torno da mesa, imagem central da comunidade cristã primitiva e antecipação da festa messiânica.
Lucas 14:10
Mas, quando fores convidado, vai, e assenta-te no derradeiro lugar, para que, quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, sobe mais para cima. Então terás honra diante dos que estiverem contigo à mesa.
Lucas 17:7
E qual de vós terá um servo a lavrar ou a apascentar gado, a quem, voltando ele do campo, diga: Chega-te, e assenta-te à mesa?
João 6:10
E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil.
Marcos 6:40
E assentaram-se repartidos de cem em cem, e de cinqüenta em cinqüenta.
Mateus 15:35
Então mandou à multidão que se assentasse no chão,
Lucas 11:37
E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa.
Marcos 8:6
E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, e tendo dado graças, partiu-os, e deu-os aos seus discípulos, para que os pusessem diante deles, e puseram-nos diante da multidão.
João 21:20
E Pedro, voltando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, e que na ceia se recostara também sobre o seu peito, e que dissera: Senhor, quem é que te há de trair?

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.