Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G3333

μετακαλέω

metakaléō
Verbo
Metakaleō combina a ideia de chamar (kaleō) com a preposição 'meta' (depois, em outro lugar), sugerindo um chamado que remove alguém de seu contexto. No NT aparece frequentemente no sentido de convocar para uma missão ou propósito específico. Reflete a ação divina de chamar pessoas para participar do reino de Deus, destacando o caráter intencional e transformador do chamado divino.
Atos 20:17
E de Mileto mandou a Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.
Atos 24:25
E, tratando ele da justiça, e da temperança, e do juízo vindouro, Félix, espavorido, respondeu: Por agora vai-te, e em tendo oportunidade te chamarei.
Atos 10:32
Envia, pois, a Jope, e manda chamar Simão, o que tem por sobrenome Pedro; este está hospedado em casa de Simão o curtidor, junto do mar, e ele, vindo, te falará.
Atos 7:14
E José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua parentela, que era de setenta e cinco almas.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.