Grego bíblico · G2906
κραυγή
kraugḗ
Substantivo feminino
Significados
- 1.clamor
- 2.grito
- 3.brado tumultuoso
Nota teológica
Kraugé expressa vocalizações intensas: gritos de multidão, clamor de angústia ou acusação. Frequente em relatos de paixão (crucifixão, julgamentos) e de ressurreição, capturando a dimensão emocional do testemunho apostólico. Marca momentos de transição salvífica e juízo divino, revelando como a verdade evangélica provoca resposta humana intensa.
Ocorrências na Bíblia
Mateus 25:6
Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.
Atos 23:9
E originou-se um grande clamor; e, levantando-se os escribas da parte dos fariseus, contendiam, dizendo: Nenhum mal achamos neste homem, e, se algum espírito ou anjo lhe falou, não lutemos contra Deus.
Hebreus 5:7
O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
Apocalipse 14:18
E saiu do altar outro anjo, que tinha poder sobre o fogo, e clamou com grande voz ao que tinha a foice aguda, dizendo: Lança a tua foice aguda, e vindima os cachos da vinha da terra, porque já as suas uvas estão maduras.
Efésios 4:31
Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia e toda a malícia sejam tiradas dentre vós,
Apocalipse 21:4
E Deus limpará de seus olhos toda a lágrima; e não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem dor; porque já as primeiras coisas são passadas.
Explore outras palavras