Grego bíblico · G1915
ἐπίβλημα
epíblēma
Substantivo neutro
Significados
- 1.remendo
- 2.pedaço de pano
- 3.fragmento
Nota teológica
Refere-se a um remendo ou retalho de pano. Aparece na parábola de Jesus sobre não colocar pano novo em roupa velha (Mateus 9:16), onde simboliza a incompatibilidade entre o novo e o velho. Teologicamente, exemplifica a impossibilidade de harmonizar a nova realidade do Reino com práticas ou mentalidades antigas. A palavra ilustra o caráter revolucionário da mensagem de Jesus, que não apenas reforma, mas transforma completamente. Remendos revelam apenas soluções superficiais para problemas estruturais.
Ocorrências na Bíblia
Marcos 2:21
Ninguém deita remendo de pano novo em roupa velha; doutra sorte o mesmo remendo novo rompe o velho, e a rotura fica maior.
Lucas 5:36
E disse-lhes também uma parábola: Ninguém deita um pedaço de uma roupa nova para a coser em roupa velha, pois romperá a nova e o remendo não condiz com a velha.
Mateus 9:16
Ninguém deita remendo de pano novo em roupa velha, porque semelhante remendo rompe a roupa, e faz-se maior a rotura.
Explore outras palavras