Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H6563

פֶּרֶק

pereq
Pronúncia: peh'-rek Substantivo feminino
A dualidade semântica (rapina/encruzilhada) encerra simbolismo teológico: o roubo representa violência e pecado; a bifurcação evoca escolha moral. Juntas, sugerem o contexto de decisão ética e suas consequências. Profeticamente, rapina designa injustiça social que clama por julgamento; o cruzamento de caminhos representa o ponto de encontro entre escolha humana e julgamento divino. A palavra ilustra como locais geográficos frequentemente carregam significado teológico, refletindo o estado espiritual de pessoas e nações.
Obadias 1:14
Nem parar nas encruzilhadas, para exterminares os que escapassem; nem entregar os que lhe restassem, no dia da angústia.
Naum 3:1
Ai da cidade ensangüentada! Ela está toda cheia de mentiras e de rapina; não se aparta dela o roubo.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.