Hebraico bíblico · H5363
נֹקֶף
nôqeph
Pronúncia: no'-kef
Substantivo feminino
Significados
- 1.tremor, agitação, vibração
- 2.debulha (de azeitonas)
Nota teológica
Substantivo que denota movimento vibrátil e separação material. Embora raro, conecta-se à imagética agrícola bíblica (colheita, debulha) e ao tremor/abalo (terramoto, medo reverencial). Metaforicamente, pode expressar o impacto transformador da presença divina. Representa atividades de trabalho comum do povo israelita e a dependência de Deus para sustento através de bênção na colheita.
Ocorrências na Bíblia
Isaías 24:13
Porque assim será no interior da terra, e no meio destes povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
Isaías 17:6
Porém ainda ficarão nele alguns rabiscos, como no sacudir da oliveira: duas ou três azeitonas na mais alta ponta dos ramos, e quatro ou cinco nos seus ramos mais frutíferos, diz o Senhor Deus de Israel.
Explore outras palavras