Hebraico bíblico · H5253
נָסַג
nâçag
Pronúncia: naw-sag'
Verbo
Significados
- 1.partir, afastar-se
- 2.remover, tomar
- 3.bater em retirada
Nota teológica
O verbo 'nasa' (נסע) descreve movimento, particularmente deslocamento geográfico sob direção divina. Usado frequentemente para o deslocamento do tabernáculo e das tribos no deserto (Êxodo 40:36-37; Números 10:11-13), indica a orientação providencial de Deus sobre seu povo. Teologicamente, representa não apenas ação física, mas submissão ao cronograma divino. A 'partida' redunda em seguimento; o verbo encapsula a vida peregrina do povo de Deus em sua jornada de fé, transformando movimento literal em paradigma de obediência e confiança na liderança de Yahweh.
Ocorrências na Bíblia
Deuteronômio 27:17
Maldito aquele que remover os limites do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
Isaías 59:14
Por isso o direito se tornou atrás, e a justiça se pôs de longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade não pode entrar.
Deuteronômio 19:14
Não mudes o limite do teu próximo, que estabeleceram os antigos na tua herança, que receberás na terra que te dá o Senhor teu Deus para a possuíres.
Oséias 5:10
Os príncipes de Judá são como os que mudam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
Provérbios 22:28
Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
Isaías 59:13
Como o prevaricar, e mentir contra o Senhor, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
Miquéias 2:6
Não profetizeis aos que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha.
Miquéias 6:14
Tu comerás, mas não te fartarás, e a tua humilhação estará no meio de ti; removerás os teus bens mas não livrarás; e aquilo que livrares, eu o entregarei à espada.
Explore outras palavras