Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H5006

נָאַץ

nâʼats
Pronúncia: naw-ats' Verbo
Este verbo expressa rejeição visceral, frequentemente dirigida contra Deus ou Suas leis. Na teologia bíblica, abominar (נאץ) marca o ponto de ruptura onde a criatura deliberadamente menospreza o Criador. Aparece em contextos de incredulidade e rebelião (Números 11:31; Salmo 107:11), revelando a gravidade do pecado de desprezo. É crucial para compreender como Israel frequentemente provocava Deus mediante desafio consciente, não mera falha moral, mas recusa intencional de submissão.
Jeremias 14:21
Não nos rejeites por amor do teu nome; não abatas o trono da tua glória; lembra-te, e não anules a tua aliança conosco.
Isaías 52:5
E agora, que tenho eu que fazer aqui, diz o Senhor, pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz o Senhor; e o meu nome é blasfemado incessantemente o dia todo.
Salmos 74:10
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Deuteronômio 31:20
Porque introduzirei o meu povo na terra que jurei a seus pais, que mana leite e mel; e comerá, e se fartará, e se engordará; então se tornará a outros deuses, e os servirá, e me irritarão, e anularão a minha aliança.
Números 16:30
Mas, se o Senhor criar alguma coisa nova, e a terra abrir a sua boca e os tragar com tudo o que é seu, e vivos descerem ao abismo, então conhecereis que estes homens irritaram ao Senhor.
2 Samuel 12:14
Todavia, porquanto com este feito deste lugar sobremaneira a que os inimigos do Senhor blasfemem, também o filho que te nasceu certamente morrerá.
Jeremias 23:17
Dizem continuamente aos que me desprezam: O Senhor disse: Paz tereis; e a qualquer que anda segundo a dureza do seu coração, dizem: Não virá mal sobre vós.
Deuteronômio 32:19
O que vendo o Senhor, os desprezou, por ter sido provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.