Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H3369

יָקֹשׁ

yâqôsh
Pronúncia: yaw-koshe' Substantivo masculino / Verbo
Palavra que evoca imagem de predação e ensnare espiritual. Usada metaforicamente nas Escrituras para descrever perigos morais e espirituais que aprisionam a alma. Conecta-se ao conceito de tentação e engano satânico. Teologicamente importante por revelar como o mal atua sutilmente, como caçador, para capturar incautos. Aparece em Salmos descrevendo inimigos e perigos. Instru educativamente sobre vigilância espiritual necessária contra ciladas ocultas.
Isaías 8:15
E muitos entre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
Jeremias 50:24
Laços te armei, e também foste presa, ó babilônia, e tu não o soubeste; foste achada, e também apanhada; porque contra o SENHOR te entremeteste.
Eclesiastes 9:12
que também o homem não sabe o seu tempo; assim como os peixes que se pescam com a rede maligna, e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando cai de repente sobre eles.
Deuteronômio 7:25
As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que não te enlaces neles; pois abominação é ao Senhor teu Deus.
Salmos 141:9
Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
Isaías 28:13
Assim, pois, a palavra do Senhor lhes será mandamento sobre mandamento, mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali; para que vão, e caiam para trás, e se quebrantem e se enlacem, e sejam presos.
Provérbios 6:2
E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.