Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G492

ἀντιπαρέρχομαι

antiparérchomai
Verbo
Antiparérchomai denota passar pela margem oposta, evitando encontro direto. Famosamente usado em Lucas 10:31-32 da parábola do Bom Samaritano: sacerdote e levita passam pelo outro lado, evitando ajudar o homem ferido. Teologicamente expõe hipocrisia religiosa—conhecimento de Lei sem compaixão, ritual sem misericórdia. Contrasta com ação do samaritano que se aproxima, paradigma de verdadeira religiosidade: não está em evitar o sofredor mas em abraçar-lhe com amor concreto.
Lucas 10:31
E, ocasionalmente descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e, vendo-o, passou de largo.
Lucas 10:32
E de igual modo também um levita, chegando àquele lugar, e, vendo-o, passou de largo.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.