Grego bíblico · G4357
προσμένω
prosménō
Verbo
Significados
- 1.permanecer com, estar junto
- 2.aderir, perseverar em
- 3.continuar junto a
Nota teológica
Prosménō denota permanência relacional—não simples presença, mas compromisso duradouro. Na epistolografia paulina, marca a fidelidade cristã em tempos de adversidade. Crucial para pneumatologia: o Espírito 'permanece com' os crentes (Jo 14). Expressa a comunhão perseverante necessária para crescimento espiritual. Teologicamente, contrasta com abandono ou infidelidade, vinculando-se às promessas de Deus permanecer fiel. Para discípulos, representa aderência a Cristo e sua palavra—dimensão fundamental da vida cristã autêntica e transformadora.
Ocorrências na Bíblia
Marcos 8:2
Tenho compaixão da multidão, porque há já três dias que estão comigo, e não têm o que comer.
Atos 18:18
E Paulo, ficando ainda ali muitos dias, despediu-se dos irmãos, e dali navegou para a Síria, e com ele Priscila e Áqüila, tendo rapado a cabeça em Cencréia, porque tinha voto.
1 Timóteo 5:5
Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em rogos e orações;
Atos 11:23
O qual, quando chegou, e viu a graça de Deus, se alegrou, e exortou a todos a que permanecessem no Senhor, com propósito de coração;
Mateus 15:32
E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias, e não tem o que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho.
1 Timóteo 1:3
Como te roguei, quando parti para a macedônia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns, que não ensinem outra doutrina,
Explore outras palavras