Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G2968

κώμη

kṓmē
Substantivo feminino
Kṓmē designa assentamentos menores que cidades, frequentes no contexto palestinense do Novo Testamento. Historicamente reflete a geografia social de Israel. Teologicamente, marca a vida rural onde Jesus ministrou: aldeias como Cafarnaum, Nazaré. Ressalta a inclusão divina de comunidades periféricas na economia salvífica. Destaca que a revelação de Cristo não se limitou a centros urbanos, mas alcançou populações simples e dispersas, democratizando o acesso à mensagem evangélica.
Lucas 10:38
E aconteceu que, indo eles de caminho, entrou Jesus numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa;
Lucas 24:13
E eis que no mesmo dia iam dois deles para uma aldeia, que distava de Jerusalém sessenta estádios, cujo nome era Emaús.
Lucas 19:30
Dizendo: Ide à aldeia que está defronte, e aí, ao entrar, achareis preso um jumentinho em que nenhum homem ainda montou; soltai-o e trazei-o.
Lucas 8:1
E aconteceu, depois disto, que andava de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia, pregando e anunciando o evangelho do reino de Deus; e os doze iam com ele,
Lucas 9:6
E, saindo eles, percorreram todas as aldeias, anunciando o evangelho, e fazendo curas por toda a parte.
Marcos 11:2
E disse-lhes: Ide à aldeia que está defronte de vós; e, logo que ali entrardes, encontrareis preso um jumentinho, sobre o qual ainda não montou homem algum; soltai-o, e trazei-mo.
Lucas 13:22
E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
Marcos 8:26
E mandou-o para sua casa, dizendo: Nem entres na aldeia, nem o digas a ninguém na aldeia.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.