Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G2609

κατάγω

katágō
Verbo
Katágō combina movimento descendente (kata-) com condução (-ágō), referindo-se a trazer navio a porto ou descer de montanha. Em Atos 27, descreve a navegação perigosa de Paulo. Teologicamente, sugere movimento providencial: descidas que levam à salvação, quedas que precedem resgate divino. A palavra encapsula tensão bíblica entre perigo humano e proteção soberana, ilustrando como Deus governa até os eventos mais caóticos.
Atos 23:28
E, querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho.
Atos 21:3
E, indo já à vista de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio havia de ser descarregado ali.
Atos 23:15
Agora, pois, vós, com o conselho, rogai ao tribuno que vo-lo traga amanhã, como que querendo saber mais alguma coisa de seus negócios, e, antes que chegue, estaremos prontos para o matar.
Atos 9:30
Sabendo-o, porém, os irmãos, o acompanharam até Cesaréia, e o enviaram a Tarso.
Atos 27:3
E chegamos no dia seguinte a Sidom, e Júlio, tratando Paulo humanamente, lhe permitiu ir ver os amigos, para que cuidassem dele.
Lucas 5:11
E, levando os barcos para terra, deixaram tudo, e o seguiram.
Romanos 10:6
Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu? (isto é, a trazer do alto a Cristo. )
Atos 28:12
E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.