Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G2518

καθεύδω

katheúdō
Verbo
Verbo que descreve repouso físico, mas portador de significado teológico em contextos específicos. Paulo e outros apóstolos usam como eufemismo para morte cristã (sono da morte em esperança ressurrecional). Literalmente, refere descanso necessário; teologicamente, aponta à escatologia cristã: morte não é fim, mas repouso antes da vigília eterna. A imagem contrasta vigilância (estado espiritual alerta) com adormecimento (negligência espiritual). Crítica em textos sobre parusia: dormir espiritualmente durante a espera pelo retorno de Cristo constitui fracasso ético-espiritual que a ressurreição remediará.
1 Tessalonicenses 5:10
Que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
Marcos 14:37
E, chegando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? não podes vigiar uma hora?
Marcos 13:36
Para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.
1 Tessalonicenses 5:7
Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embebedam, embebedam-se de noite.
Mateus 26:40
E, voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos; e disse a Pedro: Então nem uma hora pudeste velar comigo?
Marcos 4:38
E ele estava na popa, dormindo sobre uma almofada, e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não se te dá que pereçamos?
Mateus 26:45
Então chegou junto dos seus discípulos, e disse-lhes: Dormi agora, e repousai; eis que é chegada a hora, e o Filho do homem será entregue nas mãos dos pecadores.
Marcos 14:41
E voltou terceira vez, e disse-lhes: Dormi agora, e descansai. Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem vai ser entregue nas mãos dos pecadores.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.