Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G2337

θηλάζω

thēlázō
Verbo
Thēlázō expressa nutrição fundamental e dependência. Usado literalmente para lactância e figuradamente para alimentação espiritual (1 Pe 2:2). Implica cuidado maternal de Deus para com Seu povo. Marca vulnerabilidade infantil e necessidade de proteção divina. Nos evangelhos, aparece em contexto de bem-estar de crianças, refletindo prioridade de Jesus pelos pequenos (Mt 24:19). Teologicamente, lembra que a maturidade cristã começa em nutrição fundamental, nunca dispensando alimento básico da palavra.
Mateus 24:19
Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
Lucas 11:27
E aconteceu que, dizendo ele estas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste.
Marcos 13:17
Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias!
Mateus 21:16
E disseram-lhe: Ouves o que estes dizem? E Jesus lhes disse: Sim; nunca lestes: Pela boca dos meninos e das criancinhas de peito tiraste o perfeito louvor?
Lucas 21:23
Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias! porque haverá grande aperto na terra, e ira sobre este povo.
Lucas 23:29
Porque eis que hão de vir dias em que dirão: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres que não geraram, e os peitos que não amamentaram!

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.