Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G1994

ἐπιστρέφω

epistréphō
Verbo
Verbo-chave para conversão (metanoia quando acompanhado de mudança moral). Descreve tanto retorno físico quanto espiritual. Teologicamente fundamental: expressa o movimento de afastamento-e-volta característico da narrativa bíblica. Central ao Evangelho—convite a voltar-se de ídolos para Deus, de pecado para graça. Aparece em chamadas de discipulado e arrependimento. Ressalta agência humana cooperando com graça divina. Essencial para entender dinâmica relacional com Deus: sempre há possibilidade de virada quando se responde ao chamado do Espírito Santo.
Gálatas 4:9
Mas agora, conhecendo a Deus, ou, antes, sendo conhecidos por Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?
Mateus 9:22
E Jesus, voltando-se, e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou. E imediatamente a mulher ficou sã.
João 12:40
Cegou-lhes os olhos, e endureceu-lhes o coração, A fim de que não vejam com os olhos, e compreendam no coração, E se convertam, E eu os cure.
Lucas 17:4
E, se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes no dia vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me; perdoa-lhe.
Atos 15:19
Por isso julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Deus.
Mateus 12:44
Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
Atos 9:40
Mas Pedro, fazendo sair a todos, pôs-se de joelhos e orou: e, voltando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te. E ela abriu os olhos, e, vendo a Pedro, assentou-se.
Lucas 22:32
Mas eu roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, quando te converteres, confirma teus irmãos.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.