Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G1554

ἐκδίδωμι

ekdídōmi
Verbo
Verbo com espectro semântico que vai do natural (parto) ao comercial (aluguel) e público (exposição). Em contexto bíblico, refere-se frequentemente a atos de disposição ou transferência. Teologicamente relevante onde toca vulnerabilidade humana (nascimento) e relações de poder/posse. Também denota revelação ou manifestação pública, conectando-se ao tema bíblico da verdade que não pode ser escondida.
Mateus 21:41
Dizem-lhe eles: Dará afrontosa morte aos maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que a seu tempo lhe dêem os frutos.
Lucas 20:9
E começou a dizer ao povo esta parábola: Certo homem plantou uma vinha, e arrendou-a a uns lavradores, e partiu para fora da terra por muito tempo;
Marcos 12:1
E começou a falar-lhes por parábolas: Um homem plantou uma vinha, e cercou-a de um valado, e fundou nela um lagar, e edificou uma torre, e arrendou-a a uns lavradores, e partiu para fora da terra.
Mateus 21:33
Ouvi, ainda, outra parábola: Houve um homem, pai de família, que plantou uma vinha, e circundou-a de um valado, e construiu nela um lagar, e edificou uma torre, e arrendou-a a uns lavradores, e ausentou-se para longe.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.