Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G1459

ἐγκαταλείπω

enkataleípō
Verbo
Enkataleípō exprime tanto o abandono quanto a preservação, dependendo do contexto. Teologicamente, marca a tensão entre o desamparado e o sustentado: Cristo cita o Salmo 22 na cruz ('Por que me desamparaste?'), expressando angústia real; mas Deus promete nunca abandonar seus filhos (Hebreus 13:5). A palavra revela a profundidade do sofrimento messiânico e a fidelidade divina, tornando-se chave para compreender abandono, redenção e promessas de Deus.
Romanos 9:29
E como antes disse Isaías:Se o Senhor dos Exércitos nos não deixara descendência,Teríamos nos tornado como Sodoma, e teríamos sido feitos como Gomorra.
2 Coríntios 4:9
Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
2 Timóteo 4:10
Porque Demas me desamparou, amando o presente século, e foi para Tessalônica, Crescente para Galácia, Tito para Dalmácia.
Hebreus 10:25
Não deixando a nossa congregação, como é costume de alguns, antes admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais, quanto vedes que se vai aproximando aquele dia.
Marcos 15:34
E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
Hebreus 13:5
Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
Mateus 27:46
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
2 Timóteo 4:16
Ninguém me assistiu na minha primeira defesa, antes todos me desampararam. Que isto lhes não seja imputado.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.