Hebraico bíblico · H8127
שֵׁן
shên
Pronúncia: shane
Substantivo masculino
Significados
- 1.Dente (elemento afiado)
- 2.Marfim
- 3.Penhasco ou crista rochosa
Nota teológica
Termo polissêmico que explora a ideia de agudeza e proeminência. O dente, como estrutura afiada, simboliza força ofensiva e capacidade de ação (Sl 3:7; Jó 41:14). O marfim, material precioso de dente de elefante, representa luxo e riqueza (1Rs 22:39). A metáfora rochosa denota solidez e resistência. Essa multiplicidade semântica reflete a riqueza expressiva do hebraico bíblico, onde uma palavra encerra múltiplas dimensões simbólicas.
Ocorrências na Bíblia
Ezequiel 18:2
Que pensais, vós, os que usais esta parábola sobre a terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
Joel 1:6
Porque subiu contra a minha terra uma nação poderosa e sem número; os seus dentes são dentes de leão, e têm queixadas de um leão velho.
Cantares 4:2
Os teus dentes são como o rebanho das ovelhas tosquiadas, que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma há estéril entre elas.
Levítico 24:20
Quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
Ezequiel 27:6
Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos fizeram-nos de marfim engastado em buxo das ilhas dos quiteus.
Cantares 6:6
Os teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e não há estéril entre elas.
Salmos 58:6
Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões.
Salmos 57:4
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
Explore outras palavras