Hebraico bíblico · H7628
שְׁבִי
shᵉbîy
Pronúncia: sheb-ee'
Substantivo masculino/feminino
Significados
- 1.cativo, prisioneiro de guerra
- 2.exílio, estado de deportação
- 3.despojo, bens capturados
- 4.aquele/aquela levado(a) embora
Nota teológica
Termo que enfatiza aspecto pessoal do cativeiro: não abstração, mas seres humanos deportados, propriedades removidas. Frequente em narrativas de guerra e castigo divino. Teologicamente crucial: Israel como povo inteiro torna-se 'cativo' (Jr 1:3), vivenciando humilhação corporativa. Paradoxalmente, esperança de restauração emerge exatamente dessa experiência límite. Palavra que humaniza julgamento divino, revelando que até punição integra propósito redentor e educativo.
Ocorrências na Bíblia
Ezequiel 12:11
Dize: Eu sou o vosso sinal. Assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exílio em cativeiro.
Jeremias 48:46
Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemós; porque teus filhos ficaram cativos, e tuas filhas em cativeiro.
Deuteronômio 21:11
E tu entre os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,
Neemias 1:3
E disseram-me: Os restantes, que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande miséria e desprezo; e o muro de Jerusalém fendido e as suas portas queimadas a fogo.
Isaías 52:2
Sacode-te do pó, levanta-te, e assenta-te, ó Jerusalém: solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.
Salmos 68:18
Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
Deuteronômio 21:10
Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
Amós 4:10
Enviei a peste contra vós, à maneira do Egito; os vossos jovens matei à espada, e os vossos cavalos deixei levar presos, e o mau cheiro dos vossos arraiais fiz subir às vossas narinas; contudo não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
Explore outras palavras