Hebraico bíblico · H6299
פָּדָה
pâdâh
Pronúncia: paw-daw'
Verbo
Significados
- 1.resgatar, redimir
- 2.liberar, entregar da escravidão
- 3.salvar, preservar da morte
Nota teológica
Verbo central na teologia da redenção bíblica, significando libertar mediante pagamento de preço. Fundamental para compreender o resgate de Israel do Egito e, tipologicamente, a redenção em Cristo. A morte de Jesus é o 'preço de resgate' pela humanidade. Este verbo encapsula a graça divina: Deus nos liberta não por merecimento, mas por amor. Crucial para teologia soteriológica e para entender o significado substitutivo da obra redentora de Cristo.
Ocorrências na Bíblia
Êxodo 13:13
Porém, todo o primogênito da jumenta resgatarás com um cordeiro; e se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça; mas todo o primogênito do homem, entre teus filhos, resgatarás.
Salmos 26:11
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Salmos 49:15
Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
Levítico 27:29
Toda a coisa consagrada que for consagrada do homem, não será resgatada; certamente morrerá.
Salmos 130:8
E ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.
Jeremias 15:21
E arrebatar-te-ei da mão dos malignos, e livrar-te-ei da mão dos fortes.
Miquéias 6:4
Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti a Moisés, Arão e Miriã.
Deuteronômio 24:18
Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.
Explore outras palavras