Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H5437

סָבַב

çâbab
Pronúncia: saw-bab' Verbo
Verbo de movimento multifacetado expressando ação em torno ou alteração de posição. Usado literalmente para movimento físico e figuradamente para proteção divina ('rodear', como Deus cerca seu povo). Revela conceito de limite, contenção e transformação. Teologicamente importante porque expressa como Deus cerca, protege e direciona. Também marca vigilância (sitiar) e mudança providencial. Frequente em contextos de salvação e proteção, ilustrando cuidado divino constante que envolve o crente, reorientando sua trajetória conforme propósitos eternos.
Josué 6:7
E disse ao povo: Passai e rodeai a cidade; e quem estiver armado, passe adiante da arca do Senhor.
2 Reis 6:15
E o servo do homem de Deus se levantou muito cedo e saiu, e eis que um exército tinha cercado a cidade com cavalos e carros; então o seu servo lhe disse: Ai, meu senhor! Que faremos?
Jeremias 41:14
E todo o povo que Ismael levara cativo de Mizpá virou as costas, e voltou, e foi para Joanã, filho de Careá.
2 Reis 9:18
E o cavaleiro lhe foi ao encontro, e disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te para trás de mim. E o atalaia o fez saber, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, porém não volta.
Gênesis 19:4
E antes que se deitassem, cercaram a casa, os homens daquela cidade, os homens de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
1 Samuel 7:16
E ia de ano em ano, e rodeava a Betel, e a Gilgal, e a Mizpá, e julgava a Israel em todos aqueles lugares.
Salmos 118:10
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
2 Samuel 14:24
E disse o rei: Torne para a sua casa, e não veja a minha face. Tornou, pois, Absalão para sua casa, e não viu a face do rei.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.