Hebraico bíblico · H524
אֻמָּה
ʼummâh
Pronúncia: oom-maw'
Substantivo feminino
Significados
Nota teológica
Sinônimo ou variante de H523, mantendo sentido de comunidade política e étnica. Reflete estrutura coletiva fundamental à história bíblica onde identidade nacional intersecciona-se com fé covenantal. Seu uso reiterado em contextos de julgamento divino sobre nações (profetas maiores) situa providência Divina operante na macrohistória política e social, não apenas em experiências individuais ou místicas.
Ocorrências na Bíblia
Daniel 3:4
E o arauto apregoava em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e línguas:
Daniel 4:1
Nabucodonosor rei, a todos os povos, nações e línguas, que moram em toda a terra: Paz vos seja multiplicada.
Daniel 5:19
E por causa da grandeza, que lhe deu, todos os povos, nações e línguas tremiam e temiam diante dele; a quem queria matava, e a quem queria conservava em vida; e a quem queria engrandecia, e a quem queria abatia.
Daniel 3:7
Portanto, no mesmo instante em que todos os povos ouviram o som da buzina, da flauta, da harpa, da sambuca, do saltério e de toda a espécie de música, prostraram-se todos os povos, nações e línguas, e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
Daniel 3:29
Por mim, pois, é feito um decreto, pelo qual todo o povo, e nação e língua que disser blasfêmia contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas um monturo; porquanto não há outro Deus que possa livrar como este.
Daniel 7:14
E foi-lhe dado o domínio, e a honra, e o reino, para que todos os povos, nações e línguas o servissem; o seu domínio é um domínio eterno, que não passará, e o seu reino tal, que não será destruído.
Esdras 4:10
E os outros povos, que o grande e afamado Asnapar transportou, e que fez habitar na cidade de Samaria, e nas demais províncias dalém do rio, em tal tempo.
Daniel 6:25
Então o rei Dario escreveu a todos os povos, nações e línguas que moram em toda a terra: A paz vos seja multiplicada.
Explore outras palavras