Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G620

ἀπολείπω

apoleípō
Verbo
Verbo de sentido duplo: forma ativa significa deixar/abandonar; passiva, permanecer/restar. Teologicamente significativo quando descreve abandono de fé (2Tm 4.4) ou perseverança sob perseguição (Hb 10.25). Exprime tanto fracasso moral quanto vitória de remanescente. Na soteriologia, ilustra a tensão entre responsabilidade humana (abandonar) e graça preservadora (permanecer), fundamental à compreensão protestante de perseverança.
Judas 1:6
E aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, reservou na escuridão e em prisões eternas até ao juízo daquele grande dia;
2 Timóteo 4:20
Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.
Hebreus 4:9
Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
Hebreus 4:6
Visto, pois, que resta que alguns entrem nele, e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência,
2 Timóteo 4:13
Quando vieres, traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, principalmente os pergaminhos.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.