Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G5348

φθάνω

phthánō
Verbo
Phthánō denota movimento prospectivo: chegar antes, alcançar primeiro. Em 1Ts 4.15, descreve a parousia precedendo os vivos. Em Rm 9.31, Israel buscou justiça mas não a alcançou. Teologicamente crucial para escatologia: a vinda do Senhor não é impedida, mas antecipa aqueles que dormem. Também ilumina como a graça divina nos alcança (Rm 3.2, a palavra de Deus chega primeiro). A palavra sugere prioridade divina, soberania no timing e superioridade do plano de Deus sobre expectativas humanas.
1 Tessalonicenses 2:16
E nos impedem de pregar aos gentios as palavras da salvação, a fim de encherem sempre a medida de seus pecados; mas a ira de Deus caiu sobre eles até ao fim.
Lucas 11:20
Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente a vós é chegado o reino de Deus.
1 Tessalonicenses 4:15
Dizemo-vos, pois, isto, pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
Romanos 9:31
Mas Israel, que buscava a lei da justiça, não chegou à lei da justiça.
Mateus 12:28
Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, logo é chegado a vós o reino de Deus.
Filipenses 3:16
Mas, naquilo a que já chegamos, andemos segundo a mesma regra, e sintamos o mesmo.
2 Coríntios 10:14
Porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo,

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.