Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G430

ἀνέχομαι

anéchomai
Verbo
Anéchomai expressa a capacidade de resistir e perseverar diante de dificuldades, pressões ou pessoas problemáticas. Paulo usa este termo em 2Timóteo 4:3-4 descrevendo como as pessoas não suportarão a sã doutrina. A palavra carrega nuance de tolerância ativa, não passiva resignação. Teologicamente, reflete a paciência divina e a resistência que Deus capacita em seus filhos. Para exegese, distingue-se de sofrimento passivo, denotando endurance com discernimento—saber quando suportar e quando não ceder.
Hebreus 13:22
Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.
Mateus 17:17
E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei eu convosco, e até quando vos sofrerei? Trazeimo aqui.
Lucas 9:41
E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei ainda convosco e vos sofrerei? Traze-me aqui o teu filho.
2 Tessalonicenses 1:4
De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
2 Coríntios 11:19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
2 Coríntios 11:1
Quisera eu me suportásseis um pouco na minha loucura! Suportai-me, porém, ainda.
Efésios 4:2
Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
2 Timóteo 4:3
Porque virá tempo em que não suportarão a sã doutrina; mas, tendo comichão nos ouvidos, amontoarão para si doutores conforme as suas próprias concupiscências;

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.