Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G4219

πότε

póte
Advérbio interrogativo
Advérbio interrogativo temporal que introduz perguntas sobre timing ou duração. Função gramatical: marca interrogação direta em grego antigo, frequentemente em contextos de expectativa escatológica (Mt 24.3; Lc 12.36). Aparece em diálogos onde discípulos questionam sobre a volta de Cristo, ressaltando a tensão entre esperança cristã primitiva e paciência na espera.
Mateus 25:44
Então eles também lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, ou com sede, ou estrangeiro, ou nu, ou enfermo, ou na prisão, e não te servimos?
João 10:24
Rodearam-no, pois, os judeus, e disseram-lhe: Até quando terás a nossa alma suspensa? Se tu és o Cristo, dize-no-lo abertamente.
Mateus 24:3
E, estando assentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo?
Mateus 25:37
Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? ou com sede, e te demos de beber?
Mateus 25:39
E quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos ver-te?
Lucas 21:7
E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, estas coisas? E que sinal haverá quando isto estiver para acontecer?
Marcos 13:4
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Mateus 25:38
E quando te vimos estrangeiro, e te hospedamos? ou nu, e te vestimos?

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.