Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G4121

πλεονάζω

pleonázō
Verbo
Verbo que exprime plenitude e abundância, frequente em Paulo para descrever a graça divina. Teologicamente vinculado à superabundância da redenção em Cristo—onde o pecado abunda, a graça superabunda (Romanos 5:20). Expressa a generosidade de Deus que ultrapassa toda expectativa humana. Usado também para exortar ao aumento de virtudes cristãs. Essencial para compreender a economia da graça como transbordante e não meramente suficiente, refletindo a magnificência divina.
1 Tessalonicenses 3:12
E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
Romanos 5:20
Veio, porém, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a graça;
Filipenses 4:17
Não que procure dádivas, mas procuro o fruto que cresça para a vossa conta.
Romanos 6:1
Que diremos pois? Permaneceremos no pecado, para que a graça abunde?
2 Tessalonicenses 1:3
Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
2 Coríntios 8:15
Como está escrito: O que muito colheu não teve demais; e o que pouco, não teve de menos.
2 Pedro 1:8
Porque, se em vós houver e abundarem estas coisas, não vos deixarão ociosos nem estéreis no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Coríntios 4:15
Porque tudo isto é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de Deus.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.