Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G393

ἀνατέλλω

anatéllō
Verbo
Anatellō emprega-se predominantemente para fenômenos naturais (sol nascente) e eventos de epifania divina. Teologicamente relevante em Mateus 4:16 (citando Isaías sobre luz que surge) e Hebreus 7:14 (Cristo emergindo de Judá). O verbo carrega conotação de revelação: algo estava oculto e torna-se visível. Conecta-se a temas de manifestação messiânica e renovação espiritual. Compreender anatellō ajuda a captar como o NT descreve a vinda de Cristo como emergência da luz divina no cosmos, transformando linguagem cosmológica em proclamação soteriológica.
Mateus 13:6
Mas, vindo o sol, queimou-se, e secou-se, porque não tinha raiz.
Mateus 4:16
O povo, que estava assentado em trevas, Viu uma grande luz; aos que estavam assentados na região e sombra da morte,A luz raiou.
Hebreus 7:14
Visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
Lucas 12:54
E dizia também à multidão: Quando vedes a nuvem que vem do ocidente, logo dizeis: Lá vem chuva, e assim sucede.
Tiago 1:11
Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
Marcos 4:6
Mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
2 Pedro 1:19
E temos, mui firme, a palavra dos profetas, à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma luz que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça, e a estrela da alva apareça em vossos corações.
Marcos 16:2
E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.