Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G2982

λαμά

lamá
Interjeição
Expressão aramaica de profundo lamento e abandono. Aparece no grito de Jesus na cruz (Mt 27:46; Mc 15:34), marcando o momento de máxima anguistia redentora. Não expressa desespero final, mas agonia vicária pelos pecados humanos. Teologicamente crucial para compreender a humanidade plena de Cristo e o custo visceral da expiação. Seu uso direto no texto grego preserva a autenticidade do sofrimento do Messias.
Marcos 15:34
E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
Mateus 27:46
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.