Grego bíblico · G1150
δαμάζω
damázō
Verbo
Significados
- 1.domar, domesticar
- 2.subjugar, controlar
- 3.reprimir
Nota teológica
Damázō descreve o controle de seres selvagens ou força bruta—Tiago 3:7 afirma que 'toda espécie de animais selvagens pode ser domada'. Usado metaforicamente para a língua (3:8), que permanece indomável sem a graça de Deus. Teologicamente, reflete a questão do domínio: sobre animais (mandato criacional), sobre nós mesmos (autodomínio cristão) e sobre o mal (autoridade de Cristo). Contrasta capacidade humana parcial com impossibilidade sem transformação divina. Ensina que santidade inclui disciplina, mas reconhece que algumas forças (pecado, paixão carnal) requerem morte-em-Cristo, não mero esforço moral.
Ocorrências na Bíblia
Marcos 5:4
Porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram por ele feitas em pedaços, e os grilhões em migalhas, e ninguém o podia amansar.
Tiago 3:8
Mas nenhum homem pode domar a língua. É um mal que não se pode refrear; está cheia de peçonha mortal.
Tiago 3:7
Porque toda a natureza, tanto de bestas feras como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se amansa e foi domada pela natureza humana;
Explore outras palavras