Hebraico bíblico · H7582
שָׁאָה
shâʼâh
Pronúncia: shaw-aw'
Verbo
Significados
- 1.precipitar-se com violência
- 2.asolar, devastar
- 3.deixar desolado
Nota teológica
Verbo que expressa movimento turbulento e destruição simultânea. Na teologia bíblica, frequentemente descreve o juízo divino sobre cidades e nações (Isaías 24:12), bem como a devastação espiritual causada pelo abandono de Deus. Teologicamente relevante para compreender como a cólera divina se manifesta não apenas em castigo, mas em caos e ruína tangível do mundo humano. Importante para exegese de textos proféticos.
Ocorrências na Bíblia
2 Reis 19:25
Porventura não ouviste que já dantes fiz isto, e já desde os dias antigos o planejei? Agora, porém, o fiz vir, para que fosses tu que reduzisses as cidades fortificadas a montões desertos.
Isaías 6:11
Então disse eu: Até quando Senhor? E respondeu: Até que sejam desoladas as cidades e fiquem sem habitantes, e as casas sem moradores, e a terra seja de todo assolada.
Isaías 17:13
Rugirão as nações, como rugem as muitas águas, mas Deus as repreenderá e elas fugirão para longe; e serão afugentadas como a pragana dos montes diante do vento, e como o que rola levado pelo tufão.
Isaías 17:12
Ai do bramido dos grandes povos que bramam como bramam os mares, e do rugido das nações que rugem como rugem as impetuosas águas.
Isaías 37:26
Porventura não ouviste que já há muito tempo eu fiz isto, e já desde os dias antigos o tinha formado? Agora porém o fiz vir, para que tu fosses o que destruísse as cidades fortificadas, e as reduzisse a montões de ruínas.
Explore outras palavras