Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H7342

רָחָב

râchâb
Pronúncia: raw-khawb' Adjetivo
O adjetivo רָחָב (rachab) descreve amplitude física e também liberdade espiritual. Na teologia bíblica, a «amplitude» frequentemente simboliza libertação divina e expansão do reino de Deus. Usado para descrever tanto espaços geográficos quanto estados emocionais/espirituais. Importante para entender metáforas sobre a graça de Deus que amplia e liberta o povo eleito dos constrangimentos do pecado e da servidão.
Neemias 4:19
E disse eu aos nobres, aos magistrados e ao restante do povo: Grande e extensa é a obra, e nós estamos apartados do muro, longe uns dos outros.
Êxodo 3:8
Portanto desci para livrá-lo da mão dos egípcios, e para fazê-lo subir daquela terra, a uma terra boa e larga, a uma terra que mana leite e mel; ao lugar do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do perizeu, e do heveu, e do jebuseu.
Salmos 104:25
Assim é este mar grande e muito espaçoso, onde há seres sem número, animais pequenos e grandes.
Provérbios 28:25
O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
Jeremias 51:58
Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Os largos muros de babilônia serão totalmente derrubados, e as suas altas portas serão abrasadas pelo fogo; e trabalharão os povos em vão, e as nações no fogo, e eles se cansarão.
Isaías 33:21
Mas ali o glorioso Senhor será para nós um lugar de rios e correntes largas; barco nenhum de remo passará por ele, nem navio grande navegará por ele.
Neemias 9:35
Porque eles nem no seu reino, nem na muita abundância de bens que lhes deste, nem na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, te serviram, nem se converteram de suas más obras.
Juízes 18:10
Quando lá chegardes, vereis um povo confiado, e a terra é larga de extensão; porque Deus vo-la entregou nas mãos; lugar em que não há falta de coisa alguma que há na terra.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.