Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H6835

צַפַּחַת

tsappachath
Pronúncia: tsap-pakh'-ath Substantivo feminino
Substantivo que designa pequeno utensílio doméstico de cerâmica ou metal. Representa a vida cotidiana no antigo Israel. Teologicamente, jarras frequentemente simbolizam fragilidade humana e capacidade divina (2 Coríntios 4:7; Lamentações 4:2). O termo conecta realidade material simples com princípios espirituais sobre dependência de Deus.
1 Samuel 26:12
Tomou, pois, Davi a lança e a bilha de água, da cabeceira de Saul, e foram-se; e ninguém houve que o visse, nem que o advertisse, nem que acordasse; porque todos estavam dormindo, porque da parte do Senhor havia caído sobre eles um profundo sono.
1 Reis 17:14
Porque assim diz o Senhor Deus de Israel: A farinha da panela não se acabará, e o azeite da botija não faltará até ao dia em que o Senhor dê chuva sobre a terra.
1 Reis 17:16
Da panela a farinha não se acabou, e da botija o azeite não faltou; conforme a palavra do Senhor, que ele falara pelo ministério de Elias.
1 Reis 17:12
Porém ela disse: Vive o Senhor teu Deus, que nem um bolo tenho, senão somente um punhado de farinha numa panela, e um pouco de azeite numa botija; e vês aqui apanhei dois cavacos, e vou prepará-lo para mim e para o meu filho, para que o comamos, e morramos.
1 Samuel 26:16
Não é bom isso, que fizeste; vive o SENHOR, que sois dignos de morte, vós que não guardastes a vosso senhor, o ungido do SENHOR; vede, pois, agora onde está a lança do rei, e a bilha de água, que tinha à sua cabeceira.
1 Samuel 26:11
O Senhor me guarde, de que eu estenda a mão contra o ungido do Senhor; agora, porém, toma a lança que está à sua cabeceira e a bilha de água, e vamo-nos.
1 Reis 19:6
E olhou, e eis que à sua cabeceira estava um pão cozido sobre as brasas, e uma botija de água; e comeu, e bebeu, e tornou a deitar-se.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.