Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H4488

מָנֶה

mâneh
Pronúncia: maw-neh' Substantivo feminino
Unidade de medida e valor usado em transações comerciais e ofertórios no Antigo Testamento. Sua menção em contextos de justiça e pagamento reto reflete a ética bíblica sobre honestidade comercial e equidade. Importante para entender sistemas econômicos antigos e como a Lei regulava transações. Simboliza também, em narrativas de recompensa, o valor da fidelidade perante Deus.
Ezequiel 45:12
E o siclo será de vinte geras; vinte siclos, vinte e cinco siclos, e quinze siclos terá a vossa mina.
Neemias 7:72
E o que deu o restante do povo foi, em ouro, vinte mil dracmas, e em prata, duas mil libras; e sessenta e sete vestes sacerdotais.
1 Reis 10:17
Fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro destinou para cada escudo; e o rei os pôs na casa do bosque do Líbano.
Esdras 2:69
Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
Neemias 7:71
E alguns mais dos chefes dos pais contribuíram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas, e em prata, duas mil e duzentas libras.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.