Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H4185

מוּשׁ

mûwsh
Pronúncia: moosh Verbo
Verbo de movimento que expressa transição e mudança de estado. Usado tanto para ações físicas (partir de um lugar) quanto para cessação de condições (parar a raiva, remover maldições). Teologicamente relevante na linguagem da conversão, abandono do pecado e afastamento de Deus. Frequente em narrativas de arrependimento e restauração, refletindo a possibilidade de mudança espiritual.
Jeremias 17:8
Porque será como a árvore plantada junto às águas, que estende as suas raízes para o ribeiro, e não receia quando vem o calor, mas a sua folha fica verde; e no ano de sequidão não se afadiga, nem deixa de dar fruto.
Salmos 55:11
Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
Isaías 46:7
Sobre os ombros o tomam, o levam, e o põem no seu lugar; ali fica em pé, do seu lugar não se move; e, se alguém clama a ele, resposta nenhuma dá, nem livra alguém da sua tribulação.
Josué 1:8
Não se aparte da tua boca o livro desta lei; antes medita nele dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer conforme a tudo quanto nele está escrito; porque então farás prosperar o teu caminho, e serás bem sucedido.
Jeremias 31:36
Se falharem estas ordenanças de diante de mim, diz o Senhor, deixará também a descendência de Israel de ser uma nação diante de mim para sempre.
Zacarias 3:9
Porque eis aqui a pedra que pus diante de Josué; sobre esta pedra única estão sete olhos; eis que eu esculpirei a sua escultura, diz o Senhor dos Exércitos, e tirarei a iniqüidade desta terra num só dia.
Naum 3:1
Ai da cidade ensangüentada! Ela está toda cheia de mentiras e de rapina; não se aparta dela o roubo.
Números 14:44
Contudo, temerariamente, tentaram subir ao cume do monte; mas a arca da aliança do Senhor e Moisés não se apartaram do meio do arraial.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.