Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H3897

לָחַךְ

lâchak
Pronúncia: law-khak' Verbo
Verbo visceral que denota ato animal ou degradante. Aparece em contextos de humilhação (1Rs 21.19 — cães lambem sangue) e servilismo extremo. Teologicamente marca o abismo entre dignidade humana (imagem de Deus) e desonra. Usado também para descrever a ação purificadora ou posessória, revelando tensão bíblica entre o físico repugnante e a realidade espiritual subjacente. Raramente positivo, mantém conotação de subjugação.
Isaías 49:23
E os reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra, e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o Senhor, que os que confiam em mim não serão confundidos.
1 Reis 18:38
Então caiu fogo do Senhor, e consumiu o holocausto, e a lenha, e as pedras, e o pó, e ainda lambeu a água que estava no rego.
Salmos 72:9
Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
Números 22:4
Por isso Moabe disse aos anciãos dos midianitas: Agora lamberá esta congregação tudo quanto houver ao redor de nós, como o boi lambe a erva do campo. Naquele tempo Balaque, filho de Zipor, era rei dos moabitas.
Miquéias 7:17
Lamberão o pó como serpente, como vermes da terra, tremendo, sairão dos seus esconderijos; com pavor virão ao Senhor nosso Deus, e terão medo de ti.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.