Hebraico bíblico · H2966
טְרֵפָה
ṭᵉrêphâh
Pronúncia: ter-ay-faw'
Substantivo masculino
Significados
- 1.rapina, presa de animais selvagens
- 2.aquilo que foi despedaçado ou dilacerado
Nota teológica
Refere-se à presa capturada por animais selvagens, simbolizando violência e pilhagem. Na teologia bíblica, frequentemente representa a ação dos ímpios que despoiam os fracos (Sl 76:4; Is 5:29). O termo ilustra a justiça divina: Deus protege seu povo da rapina espiritual e material. Importante para entender metáforas de predação espiritual e a providência divina na proteção dos vulneráveis.
Ocorrências na Bíblia
Naum 2:12
O leão arrebatava o que bastava para os seus filhotes, e estrangulava a presa para as suas leoas, e enchia de presas as suas cavernas, e os seus covis de rapina.
Gênesis 31:39
Não te trouxe eu o despedaçado; eu o pagava; o furtado de dia e o furtado de noite da minha mão o requerias.
Êxodo 22:31
E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.
Ezequiel 4:14
Então disse eu: Ah! Senhor DEUS! Eis que a minha alma não foi contaminada, pois desde a minha mocidade até agora, nunca comi daquilo que morrer de si mesmo, ou que é despedaçado por feras; nem carne abominável entrou na minha boca.
Êxodo 22:13
Porém se lhe for dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso, e não pagará o dilacerado.
Levítico 22:8
O corpo morto e o dilacerado não comerá, para que não se contamine com ele. Eu sou o Senhor.
Levítico 17:15
E todo o homem entre os naturais, ou entre os estrangeiros, que comer corpo morto ou dilacerado, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde; depois será limpo.
Ezequiel 44:31
Nenhuma coisa, que tenha morrido ou tenha sido despedaçada, de aves e de animais, comerão os sacerdotes.
Explore outras palavras