Bíblia Strong PRO
Hebraico bíblico · H2883

טָבַע

ṭâbaʻ
Pronúncia: taw-bah' Verbo
Verbo polissêmico com sentidos físicos (submersão, imersão) e abstratos (estabelecimento, fixação). Na teologia bíblica, evoca tanto destruição (dilúvio, afogamento do Egito) quanto fundação e estabilidade espiritual. Metaforicamente, reflete a ideia de assentamento na fé e enraizamento na palavra divina. Importante para interpretar textos sobre julgamento divino, salvação e a solidez do pacto com Deus que sustenta a comunidade dos santos.
Êxodo 15:4
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus escolhidos príncipes afogaram-se no Mar Vermelho.
Salmos 9:15
Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Jeremias 38:22
Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Judá serão levadas aos príncipes do rei de babilônia, e elas mesmas dirão: Teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti, mas agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.
Jeremias 38:6
Então tomaram a Jeremias, e o lançaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que estava no átrio da guarda; e desceram a Jeremias com cordas; mas na cisterna não havia água, senão lama; e atolou-se Jeremias na lama.
Salmos 69:14
Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me odeiam, e das profundezas das águas.
Jó 38:6
Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,
Salmos 69:2
Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
1 Samuel 17:49
E Davi pôs a mão no alforje, e tomou dali uma pedra e com a funda lha atirou, e feriu o filisteu na testa, e a pedra se lhe encravou na testa, e caiu sobre o seu rosto em terra.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.