Grego bíblico · G5452
φυτεύω
phyteúō
Verbo
Significados
- 1.Plantar, colocar no solo
- 2.Implantar, estabelecer (figurado)
- 3.Inculcar, ensinar (figurado)
Nota teológica
Metáfora fundamental para comunicar o ministério apostólico e evangelístico. Paulo usa-a em 1Co 3.6-7 para ilustrar a proclamação do evangelho como semeadura divina. O plantio espiritual requer cuidado, timing e dependência de Deus para crescimento. Teologicamente expressa que a propagação da fé não depende apenas de esforço humano, mas de cooperação entre mensageiro e Deus que faz crescer. Sugere processo gradual, confiança no futuro e submissão ao tempo de Deus.
Ocorrências na Bíblia
1 Coríntios 3:8
Ora, o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
Lucas 20:9
E começou a dizer ao povo esta parábola: Certo homem plantou uma vinha, e arrendou-a a uns lavradores, e partiu para fora da terra por muito tempo;
Mateus 21:33
Ouvi, ainda, outra parábola: Houve um homem, pai de família, que plantou uma vinha, e circundou-a de um valado, e construiu nela um lagar, e edificou uma torre, e arrendou-a a uns lavradores, e ausentou-se para longe.
1 Coríntios 9:7
Quem jamais milita à sua própria custa? Quem planta a vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta o gado e não se alimenta do leite do gado?
Lucas 17:28
Como também da mesma maneira aconteceu nos dias de Ló: Comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
1 Coríntios 3:6
Eu plantei, Apolo regou; mas Deus deu o crescimento.
Marcos 12:1
E começou a falar-lhes por parábolas: Um homem plantou uma vinha, e cercou-a de um valado, e fundou nela um lagar, e edificou uma torre, e arrendou-a a uns lavradores, e partiu para fora da terra.
Lucas 17:6
E disse o Senhor: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: Desarraiga-te daqui, e planta-te no mar; e ela vos obedeceria.
Explore outras palavras