Bíblia Strong PRO
Grego bíblico · G3483

ναί

naí
Partícula afirmativa
Partícula grega de afirmação forte, usada para reforçar asserções ou respostas solenes. Frequente nas palavras de Jesus ("Eu vos digo em verdade"), conferindo autoridade divina ao discurso. Marca compromisso com a verdade absoluta. Gramaticalmente, intensifica o valor de certeza ou confirmação de uma declaração anterior, essencial para entender o tom solene das promessas e ensinamentos proféticos neotestamentários.
Mateus 15:27
E ela disse: Sim, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
João 21:15
E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros.
Mateus 17:25
Disse ele: Sim. E, entrando em casa, Jesus se lhe antecipou, dizendo: Que te parece, Simão? De quem cobram os reis da terra os tributos, ou o censo? Dos seus filhos, ou dos alheios?
Apocalipse 16:7
E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
João 21:16
Tornou a dizer-lhe segunda vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
Tiago 5:12
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim, e não, não; para que não caiais em condenação.
Filemom 1:20
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; recreia as minhas entranhas no Senhor.
Marcos 7:28
Ela, porém, respondeu, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos comem, debaixo da mesa, as migalhas dos filhos.

Feito com Bíblia Strong PRO — concordância Strong completa em português.